Αγγλικά » Γερμανικά

fe·ver [ˈfi:vəʳ, αμερικ -ɚ] ΟΥΣ

2. fever (disease):

fever

3. fever (excitement):

fever
Aufregung θηλ
Wahl-/Fußballfieber ουδ
a fever of excitement
to be in a fever
at a fever pitch

ˈbrain fe·ver ΟΥΣ dated

brain fever

ˈcab·in fe·ver ΟΥΣ no pl esp αμερικ οικ

ˈfe·ver pitch ΟΥΣ no pl

glan·du·lar ˈfe·ver ΟΥΣ no pl

glandular fever
Drüsenfieber ουδ

ˈjun·gle fe·ver ΟΥΣ αργκ

ˈpar·rot fe·ver ΟΥΣ οικ

parrot fever

pu·er·per·al fe·ver [pjuˈɜ:pərəlˈfi:vəʳ, αμερικ ˈɜ:rpərəlˈfi:vɚ] ΟΥΣ no pl ΙΑΤΡ

puerperal fever

scar·let ˈfe·ver ΟΥΣ no pl ΙΑΤΡ

trench ˈfe·ver ΟΥΣ no pl ΣΤΡΑΤ, ΙΑΤΡ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

remittent fever
high fever
hectic fever
to reach fever pitch
a fever of excitement
at a fever pitch
sb has cabin fever
Περισσότερα

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Title :

Improved control of viral haemorrhagic fever epidemics in five African countries by training health workers in the safe use of a new, high quality and easy-to-use diagnostic test for viral haemorrhagic fever ( VHF field diagnosis ) Commissioned by:

German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development ( BMZ ) Country:

www.giz.de

Bezeichnung :

Bessere Eindämmung von viralem hämorrhagischem Fieber in 5 afrikanischen Staaten durch Schulung medizinischer Kräfte zur sicheren Anwendung eines neuen, hochwertigen, anwenderfreundlichen Diagnosetests für virales hämorrhagisches Fieber ( VHF-Felddiagnose ) Auftraggeber:

Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung ( BMZ ) Land:

www.giz.de

There may be some discomfort.

You may experience side effects such as swelling of the upper thigh, numbness of the legs, nausea, vomiting, leg pain or throbbing, malaise, lack of appetite, fever, and/or absence of bowel movement for one to three days.

You can typically expect to stay in the hospital for 2 to 4 days.

www.medtronic.de

Es kann sein, dass Sie Beschwerden verspüren.

Eventuell bemerken Sie Nebenwirkungen wie ein Anschwellen des oberen Teils des Oberschenkels, Taubheit in den Beinen, Übelkeit, Erbrechen, pulsierende oder andere Schmerzen in den Beinen, Unwohlsein, Appetitlosigkeit, Fieber und / oder keine Darmbewegungen über 1 bis 3 Tage.

Üblicherweise bleiben Sie 2 bis 4 Tage lang im Krankenhaus.

www.medtronic.de

An eventful summer :

London in dragking fever!

www.sixpackfilm.com

Ein ereignisreicher Sommer :

London im Drag-King Fieber!

www.sixpackfilm.com

By urinary obstruction, Algurie, urinary frequency, pain in the penis, testicles, perineum, groin, loin, anal and pubic area and painful ejaculation.

Clustering of urination (urinary frequency), urgency (dysuria), voltage or pressure sensation in the anus, high fever, chills, pain during bowel movements, may be easier urethral discharge, pain in perineum, testicles, penis,…

Urinary frequency (frequent urination in increased urine output not) Dysuria (difficulty or painful urination) Hematuria (blood in the urine) Fever (Warning !!

de.mimi.hu

durch Harnabflussstörungen, Algurie, Pollakisurie, Schmerzen im Bereich von Penis, Hoden, Damm, Leiste, Lende, Anal- und Schambereich und schmerzhafter Ejakulation.

Gehäuftes Wasserlassen(Pollakisurie), Harndrang(Dysurie), Spannungs- oder Druckgefühl im After, hohes Fieber, Schüttelfrost, Schmerzen beim Stuhlgang, eventuell leichter Ausfluss aus der Harnröhre, Schmerzen in Damm, Hoden, Penis,…

Pollakisurie (häufiges Wasserlassen bei nicht erhöhter Harnmenge) Dysurie (erschwertes oder schmerzhaftes Wasserlassen) Hämaturie (blutiger Urin) Fieber (Warnzeichen!!

de.mimi.hu

Oliver Werz points out.

Prostaglandin E2 is one of the mediators of the immune response and plays a decisive role in the process of inflammation, in the development of fever and of pain.

"Boswellic acids block this enzyme efficiently and thereby reduce the inflammatory reaction," the Jena pharmacist explains.

www.uni-jena.de

, sagt Oliver Werz.

Prostaglandin E2 gehört zu den Vermittlern der Immunantwort und spielt u. a. im Entzündungsprozess, bei der Entstehung von Fieber und Schmerzen eine entscheidende Rolle.

"Boswelliasäuren hemmen dieses Enzym sehr potent und verringern so die Entzündungsreaktion", erklärt der Jenaer Pharmazeut.

www.uni-jena.de

This explains the typical symptoms and signs :

Pain ( sometimes colicky, often continuous ) in the left lower abdomen, distension, constipation, fever etc. Laboratory tests show an increase in Leucocytes ( white blood cells ) and a raised CRP ( another very important inflammatory parameter ).

Diagnosis is confirmed by clinical examination, sonography and most of all by CT scan with contrast medium applied as an enema.

www.vcm-huber.de

So erklären sich die typischen Symptome und Zeichen :

Schmerzen ( manchmal wellenförmig, aber auch dauerhaft ) im linken Unterbauch, aufgeblähter Bauch, Verstopfung, Fieber etc., erhöhte weiße Blutkörperchen ( Leukozyten ) und CRP ( ein wichtiger Entzündungsparameter im Blut ).

Die Diagnose wird über die klinische Untersuchung, die Sonographie und vor allem über die Computer Tomographie ( CT ) mit Kontrastmittelgabe über den Anus gestellt.

www.vcm-huber.de

There follows a symptom-free phase that can last for months or years in which the virus count continues to increase, thereby damaging the immune system.

Non-specific symptoms of disease then emerge such as colds, fever, coughs, etc. until finally, in the last stage, as a result of the immunodeficiency, the disease Aids (Acquired Immune Deficiency Syndrome) appears with life-threatening infections and tumours.

www.bag.admin.ch

Es folgt eine symptomfreie Phase, die Monate oder Jahre dauern kann, in der die Viruszahl jedoch weiter zunimmt und dadurch das Immunsystem schädigt.

Schliesslich treten unspezifische Krankheitssymptome wie Schnupfen, Fieber, Husten, etc. auf, bis schliesslich im letzten Stadium auf Grund der Immunschwäche die Krankheit Aids (Acquired Immune Deficiency Syndrome, auf Deutsch "erworbenes Immunschwächesyndrom"), mit lebensbedrohlichen Infektionen und Tumoren ausbricht.

www.bag.admin.ch

CONTRA-SCHMERZ IL400

CONTRA-SCHMERZ® IL400 film-coated tablets with ibuprofen lysinate have painkilling, fever-reducing and anti-inflammatory properties and help in joint and ligament pain, back pain, headache, toothache, period pains, pain after an injury and fever in cases of flu disease.

EAN-Code:

www.wild-pharma.com

CONTRA-SCHMERZ IL400

CONTRA-SCHMERZ® IL400 Filmtabletten mit Ibuprofen-Lysinat haben schmerzlindernde, fiebersenkende und entzündungshemmende Eigenschaften und helfen bei Schmerzen im Bereich von Gelenken und Bändern, Rückenschmerzen, Kopfschmerzen, Zahnschmerzen, Schmerzen während der Monatsblutung, Schmerzen nach Verletzungen, Fieber bei grippalen Erkrankungen.

EAN-Code:

www.wild-pharma.com

Jackson ( with June Carter ) Lyrics :

We got married in a fever, hotter than a pepper sprout, We've been talkin' 'bout Jackson, ever since t

www.golyr.de

Jackson ( with June Carter ) Übersetzung Lyrics :

Jackson (D) Wir heirateten wie im Fieber, heißer als ein Pfefferspross. Wir hatten ü

www.golyr.de

Usually the disease is harmless and bears …

Your child feel weary, suddenly has a high fever and severe neck pain This could be scarlet - to clarify this, please pediatrician.

Because of swallowing one should also look into the neck, because there are certain infections associated with rash and sore throat.

de.mimi.hu

Im Normalfall ist der Krankheitsverlauf harmlos und trägt …

Ihr Kind fühlt sich schlapp, hat plötzlich hohes Fieber und starke Halsschmerzen? Das könnte Scharlach sein - um dies abzuklären, bitte zum Kinderarzt.

Wegen der Schluckbeschwerden soll man auch in den Hals schauen, da es bestimmte Infektionen gibt, die mit Ausschlag und Halsschmerzen einhergehen.

de.mimi.hu

Normal body temperature is 38.5 of the cat to 39 ° Celsius.

Fever has a cat so only from 39.3 ° Celsius.

It is usually symptoms of infectious diseases.

de.mimi.hu

Die normale Körpertemperatur der Katze beträgt 38.5 bis 39 ° Celsius.

Fieber hat eine Katze also erst ab 39.3° Celsius.

Es ist meist Anzeichen einer Infektionskrankheit.

de.mimi.hu

Reasons against it :

- Leather forces the transpiration (especially if one has fever ). - Leather dresses with long sleeves are very difficult to combine (jacket-technical).

But there are also reasons for the leather dress:

fashion.onblog.at

Dagegen sprechen zwei Gründe :

- Leder lässt einen schnell schwitzen (besonders, wenn man Fieber hat ). - Lederkleider mit langen Ärmeln sind sehr schwer zu kombinieren (Jacken-technisch).

Für das Lederkleid sprechen folgende Gründe:

fashion.onblog.at

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文