Αγγλικά » Γερμανικά

es·say1 [ˈeseɪ] ΟΥΣ

es·say2 [esˈeɪ] ΡΉΜΑ μεταβ dated

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Momus will deliver a performative lecture, one of his ongoing series of Emotional Lectures, about love.

Projecting his 2011 song Love Wakes The Devil, Momus will pause the video periodically to talk in a pseudo-critical way about the significance of individual lines, relating it to his essay Douce, published last year in the Sternberg Press volume Solution:

Love, edited by Ingo Niermann.

www.kuenstlerhaus.de

Momus wird einen performativen Vortrag aus seiner laufenden Reihe von “ Emotionalen Vorträgen ” über die Liebe halten.

Während das Musikvideo zu seinem 2011 erschienen Song “Love Wakes The Devil” läuft, wird Momus das Video periodisch unterbrechen, um auf eine pseudo-kritische Art über die Signifikanz von individuellen Linien zu sprechen, welche verbunden sind mit seinem EssayDouce”, das letztes Jahr in der Sternberg Press Volume Solution:

Love, edited by Ingo Niermann veröffentlicht wurde.

www.kuenstlerhaus.de

In Beirut, it is possible to articulate a critical and artistically productive opinion of the modernist vision of history and of the clefts between past and present, history and the future, and local versus the global.

Such critical discourse appears in Parachute in both comprehensive essays as well as in monographic articles and diverse texts and pictures authored by artists themselves.

Amongst the protagonists of the art scene from the Beirut and Lebanese Diaspora represented, are Walid Sadek, Akram Zaatari, Mohamad Soueid, Mahmoud Hojeij, Michel Lasserre, Paola Yacoub, Walid Raad, Bilal Khbeiz, Rabih Mroué, Tony Chakar, Jayce Salloum, and Mona Hatoum.

universes-in-universe.org

In diesem Milieu sei es möglich, sich mit der modernistischen Sicht auf Geschichte, mit der Kluft zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft sowie mit der Entgegensetzung von Lokal und Global kritisch und künstlerisch produktiv auseinanderzusetzen.

Solche kritischen Diskurse erscheinen in der Ausgabe von Parachute sowohl in übergreifenden Essays als auch in monographischen Artikeln und in diversen Text- und Bildbeiträgen von Künstlerinnen und Künstlern selbst.

Unter den hier versammelten Protagonisten der Kunstszene aus Beirut und der libanesischen Diaspora sind u.a. Walid Sadek, Akram Zaatari, Mohamad Soueid, Mahmoud Hojeij, Michel Lasserre, Paola Yacoub, Walid Raad, Bilal Khbeiz, Rabih Mroué, Tony Chakar, Jayce Salloum, Mona Hatoum.

universes-in-universe.org

On the Internet, the paradigm known thus far for our imaging apparatus has become invalid : there is no longer a single, central perspective, but instead, a myriad of viewing angles that broadcast over webcams, pumping incessant images into the digital data stream.

The » vacuum « in the title of Dariusz Kowalski ´ s cinematic essay, which follows his earlier works Elements and Luukkaankangas, is therefore not a void, but a powerful generator, an unremitting doubling of the world: in image.

www.index-dvd.at

Keine singuläre Zentralperspektive mehr, sondern Myriaden von Blickwinkeln, übertragen aus Webcams, die pausenlos Bilder in den digitalen Datenstrom pumpen.

So ist das " Vakuum " im Titel von Kowalskis filmischen Essay, der an seine früheren Arbeiten Elements und Luukkaankangas anschließt, keine Leere, sondern ein mächtiger Generator, eine unablässige Verdoppelung der Welt ins Bild.

www.index-dvd.at

Michael Behrendt, CEO at Hapag-Lloyd, names humility as the most important characteristic a manager can have.

In an essay entitled " On good management ", Berger CEO Burkhard Schwenker outlines the key capabilities managers need in uncertain times, namely: to be able to anticipate change and provide direction.

www.rolandberger.de

Michael Behrendt wiederum, CEO von Hapag-Lloyd, nennt Demut als wichtige Eigenschaft eines Chefs.

In einem Essay " Über gute Führung " beschreibt Berger-CEO Burkhard Schwenker selbst die entscheidende Fähigkeit von Führungskräften in unsicheren Zeiten:

www.rolandberger.de

A narrator from Boeotian Thebes tells his Athenian friend how Thebes was liberated from Spartan domination in a fateful night of midwinter 379 / 8 BC and connects this with the retelling of a fascinating philosophical discussion about the famous daimonion of Socrates in the afternoon and evening before.

Besides presenting an introduction, a revised Greek text, and a new English translation (with copious notes), the volume offers a range of essays on themes providing further insights into this masterly literary piece:

on the historical, religious and philosophical background and on thematic connections with other works by Plutarch.

www.mohr.de

Ein Erzähler aus dem böotischen Theben erzählt seinem athenischen Freund, wie Theben in einer schicksalhaften Nacht mitten im Winter 379 / 78 v.Chr. von spartanischer Herrschaft befreit wurde, und kombiniert dies mit der Wiedergabe eines faszinierenden philosophischen Gesprächs über das berühmte daimonion des Sokrates, das am vorangehenden Nachmittag und Abend stattfand.

Neben einer Einleitung, einem revidierten griechischen Text und einer neuen englischen Übersetzung (mit ausführlichen Anmerkungen) bietet der Band eine Reihe von Essays, die weitere Einblicke in dieses meisterhafte Werk gewähren:

zu seinem historischen, religiösen und philosophischen Hintergrund und zu thematischen Verbindungen mit weiteren Werken Plutarchs.

www.mohr.de

Since 2013, Ndebele has served as chairman of the Mandela Rhodes Foundation and the Nelson Mandela Foundation, and in 2012 was appointed Chancellor of the University of Johannesburg.

As a publicist he is known for his essays about South African literature and culture as well as his precise interventions in political questions.

His most well-known publications include the collection of essays “Rediscovery of the Ordinary” (COSAW, 1991), the Noma Award-winning volume of short stories “Fools and Other Stories” (Ravan Press, 1984), his novel “The Cry of Winnie Mandela” (Ayebia Clarke, 2004), and the essay collection “Fine Lines from the Box” (Umuzi, 2007).

www.hkw.de

Seit 2013 ist er Vorsitzender der Mandela Rhodes Foundation und der Nelson Mandela Foundation, 2012 wurde er ins Amt des Kanzlers der Universität von Johannesburg berufen.

Als Publizist ist er bekannt für seine Essays über südafrikanische Literatur und Kultur sowie seine präzisen Interventionen zu politischen Fragen.

Zu seinen bekanntesten Veröffentlichungen gehören die Essaysammlung „Rediscovery of the Ordinary“ (COSAW, 1991), der mit dem Noma Award prämierte Erzählband „Fools and Other Stories“ (Ravan Press , 1984), der Roman „The Cry of Winnie Mandela“ (Ayebia Clarke, 2004) und die Essaysammlung „Fine Lines from the Box“ (Umuzi, 2007).

www.hkw.de

Butler states that love has a logic “ defined by its indefinite openness . ”

Self-hatred and self-love, the relationship between the individual and the world, between the living and the dead, the emergence of the material world and love as dispossession of the self, are some of the topics of this essay about the “root of our own being.”

Philosopher Judith Butler (*1956) is Professor in the Rhetoric and Comparative Literature Departments at the University of California, Berkeley, and Visiting Professor in the Humanities at Columbia University, New York.

www.hatjecantz.de

Butler stellt die These auf, dass Liebe eine eigene Logik besäße, die von » unbeschränkter Offenheit « durchzogen sei.

Selbsthass und Eigenliebe, die Beziehung zwischen dem Einzelnen und der Welt, zwischen dem Lebendigen und dem Toten, die Entstehung der materiellen Welt und der Liebe als Enteignung des Selbst sind Themen dieses Essays über die »Wurzel unseres Wesens«.

Die Philosophin Judith Butler (*1956) ist Professorin an den Fakultäten für Rhetorik und vergleichende Literaturwissenschaften der University of California, Berkeley, und Gastprofessorin an der geisteswissenschaftlichen Fakultät der Columbia University, New York.

www.hatjecantz.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文