Αγγλικά » Γερμανικά

elec·tion [ɪˈlekʃən] ΟΥΣ

2. election τυπικ (choose):

to make an election

3. election ΝΟΜ (choice of taking benefit):

election
Wahlvermächtnis θηλ ΟΔΓ, A

election ΟΥΣ ΑΝΘΡ ΔΥΝΑΜ

Ειδικό λεξιλόγιο

ˈby-elec·tion ΟΥΣ esp βρετ, καναδ

eˈlec·tion ad·dress ΟΥΣ

election address
Wahlrede θηλ

eˈlec·tion booth ΟΥΣ

election booth
Wahlkabine θηλ

eˈlec·tion cam·paign ΟΥΣ

eˈlec·tion day ΟΥΣ αμερικ, καναδ (polling day)

eˈlec·tion plat·form ΟΥΣ

election platform
Wahlprogramm ουδ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[election] campaign
Wahlkampf αρσ
election results
election rally
early election
papal election
Papstwahl θηλ
election manifesto
presidential election
election official
Wahlleiter(in) αρσ (θηλ)
Περισσότερα
lost election
to stand for election
to hold an election
to make an election
to win an election
to call an election
Wahlen ansetzen [o. τυπικ anberaumen]
to swing an election μειωτ
to seek election
eligible for election
qualification for election
election/sports coverage
Λιγότερα

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Context Due to the country ’ s long prior history of authoritarianism, the need to reform governmental structures in Paraguay is greater than in other Latin American countries.

In spite of significant progress, such as a democratic constitution, freedom of the press and of opinion, the election of governors and mayors and relative autonomy for municipalities, the country is still far from being a stabilised democracy.

The political culture has not kept pace with the development of formal democracy.

www.giz.de

Ausgangssituation Aufgrund einer langen autoritären Vorgeschichte ist in Paraguay der Reformbedarf staatlicher Strukturen größer als in anderen Ländern Lateinamerikas.

Trotz wichtiger Fortschritte, wie eine demokratische Verfassung, Presse- und Meinungsfreiheit, Wahl von Gouverneuren und Bürgermeistern und relative Autonomie der Gemeinden, ist das Land von einer gefestigten Demokratie noch weit entfernt.

Die politische Kultur hat mit der Entwicklung der formalen Demokratie nicht Schritt gehalten.

www.giz.de

Support for EU election observation missions

EU observers are often in demand wherever the intention is to hold free, democratic and fair elections.

Here GIZ IS provides logistical support.

www.giz.de

Unterstützung von EU-Wahlbeobachtungsmissionen

Wo freie, demokratische und faire Wahlen stattfinden sollen, sind häufig Beobachter der EU gefragt.

GIZ IS unterstützt hierbei mit Logistik.

www.giz.de

He, more than most, is aware that today ’ s minorities are tomorrow ’ s majorities.

As a former governor of New Mexico, US ambassador to the United Nations, and energy secretary under Bill Clinton, he is widely tipped as a presidential candidate for the 2016 elections.

For the near future our interviews indicate: while there will be fewer elections in 2013, there will be just as much change.

www.rolandberger.de

Mehr als den meisten anderen ist ihm bewusst, dass die Minderheiten von heute die Mehrheiten von morgen sind.

Der ehemalige Gouverneur von New Mexico, US-Botschafter bei den Vereinten Nationen und Energieminister unter Bill Clinton, wird von vielen Beobachtern als möglicher Präsidentschaftskandidat für die Wahlen 2016 gehandelt.

Für die kommenden 12 Monate machen die Interviews eines deutlich:

www.rolandberger.de

The campaign is entering the home stretch.

Even if Angela Merkel is the clear favourite in all polls, she and her team are also fighting for every last vote in the last days before the elections.

To reach all of Germany, they are travelling for 150 hours in a chancellor-bus and are canvassing all Bundesland capitals and other places of interest.

www.goethe.de

Der Wahlkampf geht in die Endspurt-Phase.

Auch wenn Angela Merkel in allen Umfragen klare Favoritin ist, kämpfen auch sie und ihr Team in den letzten Tagen vor der Wahl noch um jede Stimme.

Um ganz Deutschland zu erreichen, fahren sie in einem Kanzlerinnen-Bus 150 Stunden durch Deutschland und klappern dabei alle Landeshauptstädte und andere Sehenswürdigkeiten Deutschlands ab.

www.goethe.de

The host party from South Africa, the Inkatha Freedom Party ( IFP ), led off the first day.

The party leadership informed the participants from Ghana, Ivory Coast, Uganda, Zimbabwe, Kongo, Angola, Tanzania, Senegal, Namibia, Kenya and Mozambique about the party’s history and their election results in May in its headquarter in Durban.

The city is the capital of the KwaZulu Natal region, where the IFP traditionally is one of the strongest parties.

www.kas.de

Den Anfang machte die Gastgeberpartei aus Südafrika, die Inkatha Freedom Party.

In ihrem Hauptquartier in Durban informierte die Parteiführung die Teilnehmer aus Ghana, Elfenbeinküste, Uganda, Simbabwe, Kongo, Angola, Tansania, Senegal, Namibia, Kenia und Mosambik über ihre Geschichte und das Abschneiden in den Wahlen im Mai.

Durban ist die Hauptstadt der Region KwaZulu Natal, in der die IFP traditionell zu den stärksten Parteien zählt.

www.kas.de

14 and 17

The second direct elections to the European Parliament are held.

17

europa.eu

14. und 17.

Die zweite allgemeine unmittelbare Wahl des Europäischen Parlaments wird durchgeführt.

17

europa.eu

That was reported by the Polish website sport.onet.pl.

The president of the Polish Olympic Committee, Andrzej Krasnicki confirmed that Malysz was already nominated a couple of months ago but the election was held on Friday, June 10th.

The committee voted unanimously for the new ambassador Adam Malysz.

berkutschi.com

Dies berichtet die polnische Website sport.onet.pl.

Der Präsident des Polnischen Olympischen Komittees, Andrzej Kraśnicki, bestätigte, dass Malysz schon vor Monaten für das Amt vorgeschlagen wurde, doch die Wahl erst am Freitag (10.06.11) durchgeführt wurde.

Der Vorstand votierte einstimmig für den neuen Olympia-Botschafter Adam Malysz.

berkutschi.com

At Bundestag elections, a deferred election shall take place

if an election has not been held in a constituency or a polling district ( because of force majeure, for example ),

www.bundeswahlleiter.de

Bei der Bundestagswahl findet eine Nachwahl statt ,

wenn in einem Wahlkreis oder in einem Wahlbezirk die Wahl nicht durchgeführt worden ist ( z.B. wegen höherer Gewalt ),

www.bundeswahlleiter.de

The Supervisory Board members representing the shareholders are elected by the shareholders ’ meeting by simple majority.

As in previous years, elections to the Supervisory Board were held for individual members at the last shareholders’ meeting on May 24, 2012.

The terms of office of the individual Supervisory Board members representing the shareholders end on different dates.

www.geschaeftsbericht.telekom.com

Die Aufsichtsratsmitglieder der Anteilseigner werden von der Hauptversammlung mit einfacher Mehrheit gewählt.

Wie bereits in den vergangenen Jahren wurden auch auf der letzten Hauptversammlung am 24. Mai 2012 Wahlen zum Aufsichtsrat als Einzelwahl durchgeführt.

Die Amtsperioden der einzelnen Anteilseignervertreter im Aufsichtsrat enden zu unterschiedlichen Terminen.

www.geschaeftsbericht.telekom.com

Datenbuch zur Geschichte des Deutschen Bundestages- At European elections, a deferred election shall take place

if an election has not been held in a constituency.

The deferred election shall take place not later than three weeks after the date of the general election.

www.bundeswahlleiter.de

Datenhandbuch zur Geschichte des Deutschen Bundestages Bei der Europawahl findet eine Nachwahl statt ,

wenn in einem Wahlbezirk die Wahl nicht durchgeführt worden ist.

Die Nachwahl soll spätestens drei Wochen nach dem Tag der Hauptwahl stattfinden.

www.bundeswahlleiter.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文