Αγγλικά » Γερμανικά

chef [ʃef] ΟΥΣ

chef
Koch(Köchin) αρσ (θηλ)
Chefkoch(-köchin) αρσ (θηλ)
pastry chef
Chefkonditor(in) αρσ (θηλ)

chef d'oeuvre <pl chefs d'oeuvre> [ˌʃeɪˈdɜ:vrə, pl ˌʃeɪˈdɜ:vrə] ΟΥΣ τυπικ

chef d'oeuvre
Meisterstück ουδ
chef d'oeuvre ΤΈΧΝΗ
Meisterwerk ουδ

chef's hat ΟΥΣ

ce·ˈleb·rity chef ΟΥΣ

com·mis ˈchef ΟΥΣ

commis chef
Hilfskoch(-köchin) αρσ (θηλ)

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

master chef
Meisterkoch(-köchin) αρσ (θηλ)
pastry chef
Chefkonditor(in) αρσ (θηλ)
Chefkoch(-köchin) αρσ (θηλ)

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Richard Rauch Rauch was born on 28 May 1985 in Feldbach, Styria.

After successfully graduating from high school and the tourism college in Bad Gleichenberg, he completed training to become a chef at his family's own restaurant Steira Wirt where he has worked as chef de cuisine since 2003.

www.agrana.com

Richard Rauch Richard Rauch wurde am 28. Mai 1985 in Feldbach in der Steiermark geboren.

Nach erfolgreichem Abschluss der Höheren Lehranstalt sowie der Landesberufsschule für Tourismus in Bad Gleichenberg absolvierte er seine Ausbildung zum Koch im eigenen Familienbetrieb im Restaurant Steira Wirt, wo er seit 2003 als Küchenchef tätig ist.

www.agrana.com

? When I started to realize how satisfying it is to make guests happy with good food and how much you can change influence this by your wok in the kitchen, I knew that I would never want to do anything else again ? says the Westphalian.

Considering that he did not intend to become a chef at first, he developed an amazing and fast diligence in his field:

In 1997, at the age of 30, he attains popularity amongst an audience of millions, when the TV station VOX broadcasts the show? Kochduell? and Buchholz manages to enthuse the audience for cooking and culinary matters.

www.frank-buchholz.de

? Als ich bemerkt habe, wie befriedigend es ist, Gäste mit gutem Essen glücklich zu machen, und wie viel man in der Küche bewegen kann, wollte ich nichts anderes mehr tun ? sagt der Westfale.

Dafür, dass er zuerst nicht geplant hat, Koch zu werden, entwickelt er schnell eine erstaunliche Umtriebigkeit in seinem Beruf:

1997, mit 30 Jahren, wird er einem Millionenpublikum bekannt, als er zum ersten Mal in der Sendung? Kochduell? des Fernsehsenders VOX auftritt und das Publikum für Kochen, Küche und Kulinarik begeistert.

www.frank-buchholz.de

Tasty and fresh spring menu.

Our skilled chefs prepared a delicious spring menu, on which flatters many gourmet.

SK EN DE PL CZ RU

www.hotelsport.sk

Lecker und frisch Frühling Menü.

Unsere erfahrenen Köchen zubereitet ein köstliches Menü Frühjahr, auf dem viele Gourmet schmeichelt.

SK EN DE PL CZ RU

www.hotelsport.sk

The cellar-aged goats ’ cheeses from just a few, small farms in Jämtland and Härjedalen, with unique character and taste from each particular cellar, can be found on the Slow Food Foundation ’ s biodiversity list, The Arc of Taste.

The most well-known and reputable cheese is Västerbotten, from the region with the same name, a hard cow ’ s milk cheese with tiny holes and granular texture, providing chefs with a wide variety of applications.

Fresh cheese from Tivars Gårdsmejeri in Jämtland

www.visitsweden.com

Die im Keller gereiften Ziegenkäse aus kleinen, regionalen Käsereien in Jämtland und Härjedalen, die je nachdem, wo sie gereift sind, ihren ganz eigenen, typischen Geschmack haben – finden Sie auf The Arc of Taste, der Biodiversitätsliste der Slow Food Foundation.

Der bekannteste und berühmteste Käse ist Västerbotten aus der Region gleichen Namens, ein harter Kuhmilchkäse mit winzigen Löchern und körniger Konsistenz, den Köche auf unterschiedliche Art einsetzen.

Fresh cheese from Tivars Gårdsmejeri in Jämtland

www.visitsweden.com

Ralf Rothmann was born in 1953 in Schleswig and grew up in the Ruhr area.

After completing secondary school and briefly attending business school, he served an apprenticeship as a bricklayer, worked in construction for several years and then worked in a number of fields – as a printer, nurse and chef, among other things.

He has lived in Berlin since 1976.

www.litrix.de

Ralf Rothmann wurde 1953 in Schleswig geboren und wuchs im Ruhrgebiet auf.

Nach der Volksschule und einem kurzen Besuch der Handelsschule machte er eine Maurerlehre, arbeitete mehrere Jahre auf dem Bau und danach in verschiedenen Berufen - unter anderem als Drucker, Krankenpfleger und Koch.

Seit 1976 lebt er in Berlin.

www.litrix.de

So duos of consultants and scholars set out on a four-hour walking tour of the Bavarian capital.

In a race against the clock and the other teams, they had to complete memorable assignments such as finding Munich s most sinister ( stone ) dragon, solving mathematical riddles or taking a picture of the city s celebrity chef Alfons Schuhbeck.

www.rolandberger.de

In Zweiergruppen begaben sie sich auf eine vierstündige Tour durch die bayerische Landeshauptstadt, bei der sie in einem Rennen gegen die Uhr und die anderen Teams eine Reihe von Aufgaben zu bewältigen hatten :

So mussten sie z.B. den berühmtesten ( Stein- ) Drachen Münchens finden, ein mathematisches Rätsel lösen oder ein Foto des prominenten Kochs Alfons Schuhbeck machen.

www.rolandberger.de

“ Dinesen works with passion in the search of higher quality wood.

They look for the best logs with the best origins and as a Japanese chef who made the best sushi, Dinesen models wood in a simple and sophisticated way”.

Journal - Bouroullec ny signatur

dinesen.com

“ Dinesen ist leidenschaftlich darum bemüht, Holz von hoher Qualität zu finden.

Sie suchen nach den besten Stämmen des besten Ursprungs, und genau wie ein japanischer Koch, der das beste Sushi zubereitet, bearbeitet Dinesen das Holz auf eine schlichte und verfeinerte Art und Weise”.

Journal - Bouroullec ny signatur

dinesen.com

show on map

In one of the rooms of the trattoria is the open kitchen, so you can watch the chefs prepare Ita…

11

www.tripwolf.com

auf Karte anzeigen

In einem der Räume der Trattoria steht die offene Küche, so kann man den Köchen bei der Zubereit…

11

www.tripwolf.com

Each sculpture is a representation of the high standards of hotels they were created in, and show pieces are always appreciated by the guests and management.

The creativity and quality of a Pastry Chef’s are critical characteristics in determining whether a Pastry Chef is suitable for representing a distinguished hotel in public.

It’s hard to believe how many pieces a Pastry Chef collects over time.

foreverart.at

Die Schaustücke sind auch als Aushängeschild, für den hohen Standard des jeweiligen Hotels anzusehen und stets willkommen bei Gästen und Management.

Die Kreativität und Qualität eines Chefkonditors sind oft das entscheidende Merkmal der Öffentlichkeitsarbeit, die Küche als Ganzes repräsentieren zu können.

Man glaubt gar nicht, wie viele Stücke sich da im Laufe der Jahre ansammeln, und ich empfehle jedem Kollegen alle Stücke zu fotografieren, um später dann eine Selbstanalyse der kreativen und fachlichen Weiterentwicklung erstellen zu können.

foreverart.at

From here fresh fruit juices, cocktails and home made iced teas are served, together with light fare, such as sandwiches, salads and seafood.

The 24 hour room service is one of Lapa Palace’s greatest treats, with the choice ranging from fantastic breakfasts, salads and cold snacks to starters and main courses such as fresh fish, as well as the sweet decadences of the pastry chef.

Check rates & book online here

www.visitar-lisbon.com

Hier werden frische Fruchtsäfte, Cocktails und hausgemachter Eistee serviert, zusammen mit leichten Mahlzeiten wie Sandwiches, Salaten und Meeresfrüchten.

Der 24-Stunden-Zimmerservice ist einer der herrlichsten Vorzüge des Lapa Palace. Die Auswahl reicht von fantastischen Frühstücksangeboten, Salaten und kalten Snacks bis hin zu Vorspeisen, Hauptgerichten, wie frischer Fisch, und den süßen Köstlichkeiten des Chefkonditors.

Prüfen Sie die Preise und buchen online

www.visitar-lisbon.com

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文