Αγγλικά » Γερμανικά

Μεταφράσεις για „bitterly“ στο λεξικό Αγγλικά » Γερμανικά (Μετάβαση προς Γερμανικά » Αγγλικά)

bit·ter·ly [ˈbɪtəli, αμερικ -t̬ɚli] ΕΠΊΡΡ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

bitterly cold
bitterly jealous
bitterly contested
bitterly disappointed
to resent sth bitterly
to weep bitterly
to condemn bitterly

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

it advises that the best thing to do in an explosion is contrive to be wounded, so that you wo n’t be singled out as a terrorist yourself.

In the bitterly sarcastic promotional video, an upbeat female voice with an American accent lists the touristical attractions of Baghdad, "the still-beating heart of this historic civilization."

universes-in-universe.org

Sie empfiehlt, dass es bei einer Explosion das Beste sei, sich verwunden zu lassen, damit man nicht selbst als Terrorist gilt.

In dem bitter sarkastischen Werbevideo zählt eine optimistisch klingende weibliche Stimme mit amerikanischem Akzent die touristischen Attraktionen von Bagdad auf, "das noch schlagende Herz dieser historischen Zivilisation".

universes-in-universe.org

The ever-present visual element that links everything is the landscape.

Although they live in completely different realities, all of the film's characters are nonetheless neighbours in this bitterly fought over Biblical land.

de.qantara.de

Das alles verbindende visuelle Element ist die Landschaft.

Obwohl sie in völlig unterschiedlichen Realitäten leben, sind sämtliche Charaktere Nachbarn in diesem bitter umkämpften biblischen Land.

de.qantara.de

Odour and flavour :

They are like an orange, somewhat bitterly sweet and aromatic.

Size:

www.sedi-fruits.at

Geruch und Geschmack :

wie eine Orange, süß und aromatisch, etwas bitter.

Größe:

www.sedi-fruits.at

Ingredients :

wheat flour, butter, almonds sweetly and bitterly, 11% of butter fat, sugar, candied lemon peel and Orangeat (cedarn paring, orange peels, glucose Fructose syrup, sugar, acidifier:

Citric acid), yeast, lemon bowl, unskimmed milk powder, salt, decoration sugar (dextrose, wheat strength, vegetable fat).

shop-dresden.de

Zutaten :

Weizenmehl, Butter, Mandeln süß und bitter, 11% Butterfett, Zucker, Zitronat und Orangeat (Cedernfruchtschalen, Orangenschalen, Glukose-Fruktose-Sirup, Zucker, Säuerungsmittel:

Zitronensäure), Hefe, Zitronenschale, Vollmilchpulver, Salz, Dekorzucker (Dextrose, Weizenstärke, Pflanzenfett).

shop-dresden.de

The regulatory decisions of the past 4 ½ years had the sole goal of maximizing the number of operators and minimizing tariffs for the end-customers.

A central task by the regulatory authority of providing for a modern innovative infrastructure, on the other hand, was bitterly neglected.

No incentives whatsoever were created to invest in a modern infrastructure, neither for new companies on the scene nor for Telekom Austria.

www.a1.net

Die Regulierungsentscheidungen der vergangenen 4 ½ Jahre hatten einzig zum Ziel, die Anzahl der Betreiber zu maximieren und die Endkundentarife zu minimieren.

Eine zentrale Aufgabenstellung der Regulierungsbehörde, für eine moderne innovative Infrastruktur zu sorgen, wurde hingegen bitter vernachlässigt.

Weder für neueintretende Unternehmen noch für die Telekom Austria wurden irgendwelche Anreize geschaffen, in eine moderne Infrastruktur zu investieren.

www.a1.net

.

Further information you will find under: www.Rosinenstollen.de " ingredients: wheat flour, butter, almonds sweetly and bitterly, 11 % of butter fat, sugar, candied lemon peel and Orangeat (cedarn paring, orange peels, glucose Fructose syrup, sugar, acidifier:

shop-dresden.de

Zutaten :

Weizenmehl, Butter, Mandeln süß und bitter, 11 % Butterfett, Zucker, Zitronat und Orangeat ( Cedernfruchtschalen, Orangenschalen, Glukose-Fruktose-Sirup, Zucker, Säuerungsmittel:

shop-dresden.de

We drove with a hatchback to the nursery and had a lot to do, because some of the cacti had already more than 50 kg ! !

In the following springtime I finally decided after a long reflecting, to disband my collection, except the Opuntioideae, what I regretted bitterly post factum.

I separated from diverse and rare hybrids, many blooming Ferocacti, Echinocerei and so on.

www.tephrowelt.de

Wir fuhren mit einem Kombi zur Gärtnerei und hatten lange zutun, zumal einige Pflanzen die Zentnergrenze bereits überschritten hatten.

Im darauffolgendem Frühjahr schließlich beschloß ich, nach sehr langem Überlegen, die Sammlung bis auf die Opuntienartigen völlig aufzulösen, was ich aber im Nachhinein bitter bereute.

Ich trennte mich von diversen und seltenen Hybriden, vielen blühenden Ferocacteen, Echinocereen, und, und, un …

www.tephrowelt.de

In post-Mao China, the discipline of historiography has not been separated from politics, although a much greater range of historical topics has been discussed.

Figures from Confucius--who was bitterly excoriated for his "feudal" outlook by Cultural Revolution-era historians--to Mao himself have been evaluated with increasing flexibility.

www.info2china.com

In post-Mao China, die Disziplin der Geschichtsschreibung war nicht getrennt von der Politik, obwohl eine größere Menge and historischen Themen besprochen wurde.

Confucius – welcher bitter verurteilt wurde für seinen "feudal" Ausblick bei der Kulturrevolution – Epochen Historiker – wurden persönlich von Mao mit größer werdender flexibilität ausgewertet.

www.info2china.com

However, as a left-wing artist from a Jewish family, she had to leave Germany in 1933 and emigrated to the USA via France and Great Britain.

Following her return to Germany in the late 1940s, she had been mostly forgotten by the German public – a circumstance about which she complained bitterly in an interview on a TV talk show in 1975.

Precursor of punk

www.goethe.de

Aus dem Modernen Tanz kommend und in den 1920er- und frühen 1930er-Jahren als Tänzerin und Filmschauspielerin schon so bekannt, dass der Journalist Fred Hildenbrandt 1928 ein Buch über sie schrieb, musste die linke Jüdin Gert 1933 über Frankreich und Großbritannien in die USA emigrieren.

Seit ihrer Rückkehr nach Deutschland Ende der 1940er-Jahre wurde Valeska Gert von der deutschen Öffentlichkeit weitgehend vergessen, worüber sie sich in einem ARD-Talkshowauftritt im Jahr 1975 bitter beklagte.

Vorläuferin des Punk

www.goethe.de

Instead of looking to entertainment for inspiration, let us use this Easter season to immerse ourselves in the account of the Holy Week in the Gospels and to reflect on how that message applies to our own lives.

Along with Peter, who wept bitterly after recognizing that he betrayed Jesus three times, we too must seek repentance for our sins.

www.bruderhof.com

Anstatt Unterhaltung zu suchen, um uns innerlich zu inspirieren, lasst uns die Osterzeit nutzen, in den Evangelien den Ablauf der Karwoche zu lesen und darüber nachzudenken, was diese Botschaft für unser Leben bedeutet.

Mit Petrus, der bitterlich weinte, nachdem er Jesus dreimal verleugnet hatte, müssen auch wir Buße für unsere Sünden suchen.

www.bruderhof.com

“ Have mercy, Lord, on me, regard my bitter weeping !

Look at me—heart and eyes both weep to Thee bitterly.”

Like Peter we should turn to God for mercy in the recognition that we have failed to watch and pray, or have yielded to temptations.

www.bruderhof.com

„ Erbarme dich, Mein Gott, um meiner Tränen willen !

Schaue hier, Herz und Auge weint vor dir bitterlich.“

Wie Petrus sollten wir zu Gott umkehren in der Erkenntnis, dass wir versagt haben und nicht gewacht und gebetet haben sondern den Versuchungen nachgegeben haben.

www.bruderhof.com

A certain shyness against female beings may have played a role in such superstitions.

It has been reported, that several centuries ago, when a mermaid tried to climb a Hamburgian sailing vessel, the sailors beat on her with sticks, until she gave up weeping bitterly and sinking back into the water.

One of the most widely known fairy tales of the Danish writer Hans - Christian Andersen is his " Little Mermaid ".

www.seemotive.de

Eine gewisse Scheu vor der Weiblichkeit spielte bei diesem Aberglauben wohl eine Rolle.

Als vor mehreren 100 Jahren solch ein Wesen versuchte, auf einen Hamburger Segler zu klettern, schlugen die Seeleute mit Bootshaken auf sie ein bis sie schließlich aufgab. Sie weinte bitterlich und versank im Wasser.

Eines der bekanntesten Märchen des dänischen Schriftstellers Hans Christian Andersen ist die Geschichte um " Die kleine Seejungfrau ".

www.seemotive.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文