Αγγλικά » Γερμανικά

tra·di·tion·al [trəˈdɪʃənəl] ΕΠΊΘ

traditional subsistence economy

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

traditional role
Rollenbild ουδ
traditional dress
Tracht θηλ
traditional jazz
Dixieland[jazz] αρσ
traditional British fare
traditional religious practices
μτφ traditional jazz is still alive and kicking

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

80 % of the population lives in rural areas under difficult conditions - there are no schools, health centres or paved roads.

More than half of Afghan households make their living from agriculture using traditional farming methods.

Just 15 % of the land is suitable.

www.giz.de

80 Prozent der Menschen leben auf dem Land unter schwierigen Bedingungen – es fehlen Schulen, Gesundheitsstationen und befestigte Straßen.

Über die Hälfte der afghanischen Haushalte bestreiten ihren Lebensunterhalt mit Landwirtschaft nach traditionellen Anbaumethoden.

Dafür eignen sich gerade einmal 15 Prozent der Landfläche.

www.giz.de

Objective A range of decentralised, renewable energy sources, in particular solar home systems, are available to households and industries, and the supply of energy is used more efficiently.

Poor families are increasingly able to replace unhealthy traditional stoves and kerosene lamps.

Bangladesh.

www.giz.de

Ziel Haushalten und Unternehmen stehen verschiedene dezentralisierte, erneuerbare Energiequellen – insbesondere Heimsolarsysteme – zur Verfügung, und die Energie wird effizienter genutzt.

Arme Familien haben zunehmend die Möglichkeit, ihre gesundheitsschädlichen traditionellen Kochstellen und Kerosinlampen zu ersetzen.

Bangladesch.

www.giz.de

200Tx

Optos introduced ultra-widefield retinal imaging to support practitioners diagnosing, analyzing, documenting and monitoring ocular pathology that may first present in the periphery, and otherwise may go undetected using traditional examination techniques and equipment.

Download 200Tx brochure

optos.com

200Tx

Die patentierte Optos-Ultra-Weitwinkel Laser Scanning Technologie – optomap – unterstützt Augenärzte bei der Diagnose, Analyse, Dokumentation und Therapie von Erkrankungen des Auges, die sich zuerst in der Peripherie zeigen. Mit konservativen Untersuchungsmethoden und Geräten können diese zunächst unentdeckt bleiben.

200Tx Broschüre (deutsch)

optos.com

Harald Schröder

Theatre lovers from all city districts flock to Frankfurt’s Nordend to the Stalburg Theater – in the former dance hall of a traditional applewine inn an entertaining evening of theatre, cabaret or music is presented almost daily.

The Stalburg Theater was founded in 1998 by Michael Herl and since then is at home in the former dance hall of a traditional applewine inn in Frankfurt’s Nordend.

www.kultur-frankfurt.de

Harald Schröder

Aus allen Stadtteilen strömt das Publikum ins Frankfurter Nordend zum Stalburg Theater - fast täglich gibt es hier, im Tanzsaal einer alten Apfelweinwirtschaft, ein unterhaltsames, abendfüllendes Theater-, Kabarett- oder Musikprogramm.

Das Stalburg Theater wurde 1998 von Michael Herl gegründet und ist seither im ehemaligen Tanzsaal einer alten Apfelweinwirtschaft im Frankfurter Nordend beheimatet.

www.kultur-frankfurt.de

During this period, along the banks of the mountain stream of Tsablo 4 mills, 1 grind-mill, 1 sawmill and 1 tannery were to be found.

Thanks to the association dedicated to save Nendaz s heritage, the Tsablo water mill was completely reconstructed according to traditional convention, bearing in mind the memories of the past.

www.nendaz.ch

Während jener Zeit standen entlang des Baches Torrent bei Tsâblo innerhalb 500 Metern vier Mühlen, eine Walkerei, eine Sägerei und eine Gerberei.

Dank der Vereinigung zur Erhaltung des Erbes von Nendaz wurde sie komplett nach alten Plänen wieder hergestellt und ruft die Erinnerungen der Vergangenheit hervor.

www.nendaz.ch

Over the years, he has developed an outstanding sense for marine animals.

Senhor Luis is one of the few men in Madeira, who still knows how to sail in the traditional way.

claudia_gomes2

www.lobosonda.com

Über die Jahre hat er ein besonderes Gespür für Meerestiere entwickelt.

Senhor Luis ist einer der wenigen Männer auf Madeira, die noch auf die alte Methode zu segeln verstehen.

claudia_gomes2

www.lobosonda.com

The great regional diversity of crop species, varieties and livestock breeds, characterising agriculture in former times, is in decline due to the industrialisation of agriculture and as a result of a pogressing centralisation process in modern animal and plant breeding.

Few modern and widely available crop varieties and livestock breeds which are aligned on high yields displace the traditional land races and breeds.

At present, more than 50 % of the nutritional energy needed in the human diet world-wide are provided by only three crops ( maize, rice, wheat ).

www.genres.de

Die früher vorherrschende große regionale Vielfalt an Nutzpflanzenarten, -sorten und Nutztierrassen verringert sich im Zuge einer zunehmenden Industrialisierung der Landwirtschaft und als Folge von Konzentrationseffekten einer modernen Tier- und Pflanzenzucht.

Wenige moderne, auf hohe Erträge gezüchtete Sorten und Rassen verdrängen die alten Kulturarten, Landsorten und -rassen.

So werden heute über 50 % der für die menschliche Ernährung weltweit benötigten Nahrungsenergie aus lediglich drei Pflanzenarten ( Mais, Reis, Weizen ) erzeugt.

www.genres.de

This family-run company is operating at the site in Waldkirch, Germany in the seventh generation.

In the past carousels and caravans were built in traditional handcraft, but nowadays the label high-tech company fits much better.

Mack has the ISO 9001 certification - the core standard for quality management systems - since 2002 to meet highest demands regarding construction, processing and production.

www.coastersandmore.de

Schon in der siebten Generation ist der Familienbetrieb am Standort Waldkirch im Breisgau vertreten.

Wurden früher Karussells und Wohnwagen nach altem Handwerk hergestellt, so ist das heutige Unternehmen als High-Tech Schmiede zu bezeichnen.

Seit dem Jahre 2002 ist Mack nach ISO 9001 zertifiziert - der aktuelle Kernstandard für Qualitätsmanagementsysteme -, um höchste Ansprüche im Bereich Konstruktion, Verarbeitung und Herstellung zu garantieren.

www.coastersandmore.de

HERBS * * *

Traditional customs and the pre-Christmas spirit live on in the middle oft he Tyrolean mountains as the Seefeld Advent Festival starts as an example of a deep religious belief and as a symbol for a typical advent romanticism.

On 4 Weekends an atmospheric advent market takes place.

www.hotelolympia-seefeld.at

HERBS * * *

Inmitten der Tiroler Bergwelt leben beim Seefelder Advent in der Olympiaregion Seefeld alte Bräuche auf und christliches, vorweihnachtliches Flair als typisch österreichische Adventromantik.

An 4 Wochenenden findet am Dorfplatz Seefeld ein stimmungsvoller Adventmarkt statt.

www.hotelolympia-seefeld.at

€ 95 per person, € 85 for Gourmet Club members 16 August 2014 :

Discover and experience traditional vegetable varieties in a new style A great culinary journey.

€ 49 per person , € 39 for Gourmet Club members 20 September 2014 :

www.dox-restaurant.de

16. August 2014 :

Alte Gemüsesorten neu entdecken und erleben Eine besondere kulinarische Reise.

€ 49 pro Person, € 39 für Gourmet Club-Mitglieder 20. September 2014:

www.dox-restaurant.de

1843 Frankfurt an der Oder 1915 Berlin

Anton von Werner, the son of a traditional officer s family from Mark Brandenburg in Germany, was born in Frankfurt an der Oder.

www.kettererkunst.de

1843 Frankfurt an der Oder 1915 Berlin

Am 9.5.1843 wird Anton von Werner in Frankfurt an der Oder als Sohn einer alten märkischen Offiziersfamilie geboren.

www.kettererkunst.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文