Αγγλικά » Γερμανικά

im·por·tant [ɪmˈpɔ:tənt, αμερικ -ˈpɔ:r-] ΕΠΊΘ

self-im·ˈpor·tant ΕΠΊΘ

most important source of earnings ΟΥΣ ΤΜΉΜ

Ειδικό λεξιλόγιο

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

crucially important
last, and most important ...
the important thing is ...
it's not awfully important
to be vitally important
most important/unfortunate
he's not all that important
to be a big/an important name
Περισσότερα

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Renewable energies, rural electrification and a sustainable supply of domestic fuel

An energy supply is an important prerequisite for sustainable development.

In Senegal, GIZ is working in the areas of renewable energies, energy efficiency, rural electrification and domestic fuel.

www.giz.de

Erneuerbare Energien, ländliche Elektrifizierung und nachhaltige Bereitstellung von Haushaltsbrennstoffen

Energieversorgung ist eine wichtige Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung.

Die GIZ engagiert sich im Senegal für erneuerbare Energien, Energieffizienz, ländliche Elektrifizierung und Haushaltsbrennstoffe.

www.giz.de

Timor-Leste.

Practical exercises at sea are an important training element.

© GIZ

www.giz.de

Timor-Leste.

Praktische Übungen auf See sind wichtiger Teil der Ausbildung.

© GIZ

www.giz.de

notes Roland Berger strategist Jaap Kalkman.

One of the most important growth markets for companies from the Gulf is India.

India s burgeoning middle class will number around 400 million by 2025, accompanied by a sustained rise in demand for petrochemical products.

www.rolandberger.de

, sagt Roland Berger-Stratege Jaap Kalkman.

Einer der wichtigsten Wachstumsmärkte für Unternehmen der Golfregion ist Indien.

Mit einer Mittelschicht, die bis 2025 rund 400 Millionen Menschen umfassen wird, steigt auch die Nachfrage nach petrochemischen Produkten.

www.rolandberger.de

Sales share of frugal products set to double

Frugal products are becoming increasingly important to Western companies.

They currently contribute an average of 12 % to companies ' sales, and this figure is set to nearly double over the next five years to 22 %.

www.rolandberger.de

Umsatzanteil der Frugal Products in den Unternehmen verdoppelt sich

Frugal Products werden für westliche Unternehmen immer wichtiger.

Der Umsatzanteil der Unternehmen liegt derzeit bei 12 Prozent und soll sich in den nächsten fünf Jahren auf 22 Prozent fast verdoppeln.

www.rolandberger.de

s figure.

Other working capital actions also play an important role.

www.rolandberger.de

Um die Liquidität im Unternehmen zu sichern, haben interne Finanzierungsquellen im Vergleich zum Vorjahr nochmals an Bedeutung gewonnen und stehen weiterhin an oberster Stelle ( 79 % ).

Doch auch andere Working Capital-Maßnahmen spielen eine wichtige Rolle.

www.rolandberger.de

Once again, Japan leads the rankings for industry, having slightly increased its lead.

The US and Japan remain the most important production locations for e-mobility.

Japan profits mainly from its strengths in cell production – by 2016, Japan will account for around 60% of worldwide battery cell production.

www.rolandberger.de

Japan führt erneut das Industrieranking an und baut seinen Vorsprung leicht aus.

USA und Japan bleiben weiterhin die wichtigsten Produktionsstandorte für Elektromobilität.

Dabei profitiert Japan vor allem von seiner starken Stellung in der Zellproduktion – bis 2016 wird Japan mit ca. 60 Prozent zur weltweiten Batteriezellproduktion beitragen.

www.rolandberger.de

It focuses on applications in the areas of medical diagnosis, therapy and therapy control as well as on equivalent needs in various industries.

Important new fields are the methods and technologies for industrial applications of the molecular and cellular biotechnology and the cryotechnology for storage of living samples at low temperatures as well as isolation, cultivation and differentiation of stem cells for regenerative medicine.

Since nearly 10 years Fraunhofer IBMT works in the field of stem cell research and obtained as the only institute of the Fraunhofer-Gesellschaft permissions ( No.

www.ibmt.fraunhofer.de

Schwerpunkte sind Anwendungen in der medizinischen Diagnostik, Therapie und Therapiekontrolle sowie diesen Themen analoge Fragestellungen aus industriellen Bereichen.

Wesentliche neue Schwerpunktfelder bilden die Methoden und Technologien zur industriellen Umsetzung der molekularen und zellulären Biotechnologie und die Kryotechnologie zur Lagerung lebender Proben bei tiefen Temperaturen sowie die Isolation, Kultivierung und Differenzierung von Stammzellen für die regenerative Medizin.

Das Fraunhofer IBMT arbeitet seit fast zehn Jahren auf dem Gebiet der Stammzellforschung und erhielt bsi heute als einziges Institut der Fraunhofer-Gesellschaft Genehmigun0gen ( Nr. 18, 19 und 44 ) des Robert-Koch-Instituts zur Einfuhr und wissenschaftlichen Nutzung humaner embryonaler Stammzellen.

www.ibmt.fraunhofer.de

The GIS systematically records deposits of natural resources and public revenue from the extractive sector of the CEMAC member states for the first time and makes this information available to the public.

This is an important step to inform the population in the region about the wealth of natural resources, thus making the discussion about the use of public revenue from the extractive sector more democratic.

CEMAC ’ s main building in Bangui, CAR.

www.giz.de

Durch das GIS werden Rohstoffvorkommen sowie öffentliche Einnahmen aus dem Rohstoffsektor der CEMAC-Mitgliedsstaaten zum ersten Mal systematisch erfasst und öffentlich zugänglich gemacht.

Dies ist ein wesentlicher Schritt, um die Bevölkerung in der Region über den Ressourcenreichtum zu informieren. Die Demokratisierung der Diskussion über die Verwendung öffentlicher Einnahmen aus dem Rohstoffsektor wird damit gefördert.

CEMAC Hauptgebäude in Bangui, ZAR.

www.giz.de

Humane working conditions and protection of employees from being exploited must be guaranteed.

Meeting these challenges is an important contribution in achieving the Millennium Develop-ment Goals and the objectives of “Education for All”.

In order for new education and labour strategies to be successful, they first must meet an economy’s demand for skilled labour, sup-port technological development and structural change through selective further training, and promote the integration of job-seekers into the formal and informal labour markets.

www.giz.de

Menschenwürdige Arbeitsbedingungen und der Schutz abhängig Beschäftigter vor ausbeuterischen Arbeitsverhältnissen müssen gewährleistet sein.

Die Bewältigung dieser Herausforderungen ist ein wesentlicher Beitrag zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele und des Ziels Bildung für Alle.

Neue bildungs- und arbeitspolitische Strategien müssen darauf gerichtet sein, den Bedarf der Wirtschaft an qualifizierten Arbeitskräften zu decken, technologische Entwicklung und Strukturwandel durch gezielte Weiterbildung zu unterstützen und die Integration Arbeitssuchender in formale und informelle Arbeitsmärkte zu fördern.

www.giz.de

Only after the Alawi Hafez al-Assad became a president of Syria he allowed to the Murshidis to practise their doctrine free.

In political life of Syria the community has played an important role during the struggle for power between the former president Hafez al-Assad and his brother Rifaat. At first the Murshidis supported Rifaat but then took the side of Hafiz.

At the present time the number of community members is about 150 000 persons and the Murshidiyya has a number of differences from the traditional Alawis.

www.scm.uni-halle.de

Nachdem aber der Alawit Hafiz al-Asad zum Präsidenten wurde, erlaubte er den Murshiditen ihre Lehre frei auszuüben.

Im politischen Leben Syriens hat die Gemeinschaft eine wesentliche Rolle während des innenpolitischen Kampfes zwischen dem Präsidenten Hafez Assad und seinem Bruder Rifaat gespielt, wobei sie zuerst Rifaat unterstützt hat, danach aber die Partei von Hafiz ergriffen hat.

Zurzeit zählt die Gemeinschaft ca. 150 000 Mitglieder und hat eine Reihe von Unterschieden von den traditionellen Alawiten.

www.scm.uni-halle.de

Affiliated Institutes

Today the most important progress in technical system design is not achieved by further developing individual components, and then combining them to one complete system, but by pursuing integral approaches with the development of complete integral mechatronic systems.

The Hannover Centre for Mechatronics ( MZH ) established in 2000 and partly funded by the Land of Lower Saxony combines the individual disciplines of mechanical engineering, electrical engineering and computer science.

www.mzh.uni-hannover.de

MZH-Mitgliedsinstitute

Die wesentlichen Fortschritte bei der Weiterentwicklung technischer Systeme werden heute nicht mehr durch Weiterentwicklung von Einzelkomponenten erreicht, die anschließend zu einem System kombiniert werden, sondern durch einen ganzheitlichen Ansatz bei der Entwicklung von integrier ­ ten mechatronischen Gesamtsystemen.

Das mit Unterstützung des Landes Niedersachsen in 2000 gegründete Mechatronik-Zentrum Hannover ( MZH ) fördert die hierzu erforderliche Zusammenarbeit verschiedener Teildisziplinen aus Maschinenbau, Elektro- und In ­ formationstechnik sowie Informatik.

www.mzh.uni-hannover.de

The work of the office itself is the focus rather than the projects and programmes implemented.

The instrument, which has already been tested in GIZ offices in Nicaragua, Cambodia, Viet Nam and Ghana, makes it possible to gather examples of good practice and allows offices in partner countries to assess themselves, along with recording important figures.

The Corporate Sustainability Handprint is also a registered trade mark, which can be marketed in future as a GIZ product.

www.giz.de

„ Der CSH erfasst nicht nur unseren ökologischen Fußabdruck sondern vielmehr den positiven Beitrag zu den vier Nachhaltigkeitsdimensionen. “ Dabei stehe die Arbeit der Büros selbst im Fokus und weniger die Vorhaben, die sie durchführen, so Schleich.

Das bereits in den GIZ-Büros in Nicaragua, Kambodscha, Vietnam und Ghana getestete Instrument ermöglicht es, neben der Erfassung wesentlicher Kennzahlen auch erfolgreiche Praxisbeispiele zu sammeln sowie eine Selbstbewertung der Büros in der Außenstruktur vorzunehmen.

Zudem ist der CSH eine eingetragene Marke, die perspektivisch als Produkt der GIZ vermarktet werden kann.

www.giz.de

These two bodies should have complementary mandates for protecting human rights in Africa.

If human rights are to be strengthened and harmonised in Africa in the long term, it is important that more African states recognise the Court ’ s expertise in general, and its mandate for accepting individual petitions in particular.

The project ’ s activities support the achievement of these objectives.

www.giz.de

Beide Organe sollen sich in ihrem Auftrag ergänzen, die Menschenrechte in Afrika zu schützen.

Für die langfristige Stärkung und Harmonisierung der Menschenrechte in Afrika ist es wesentlich, dass weitere afrikanische Staaten die Kompetenz des Gerichtshofs im Allgemeinen und seine Zuständigkeit für Individualbeschwerden im Besonderen anerkennen.

Maßnahmen des Projekts unterstützen die Erreichung dieser Ziele.

www.giz.de

A structured and interdisciplinary approach is implemented to be able to reach the project objectives defined by the client.

Technical and financial control regularly functions as a connecting link and mediator between the client and the persons involved in the design and construction process, turns the attention to the topics most important for the client – like costs, deadlines and qualities - and also provides for handling in the scope of the preset objectives.

Due to this project handling experience the CC PM & CB is predestined for the securing of the internal procedures in the sense of the quality management standard ISO 9001.

www.fcp.at

Zum Erreichen der vom Auftraggeber definierten Projektziele wird bei sämtlichen Projekten eine strukturierte und interdisziplinäre Vorgehensweise implementiert.

Die Projektsteuerung fungiert regelmäßig als Bindeglied und Vermittler zwischen dem Auftraggeber und den am Planungs- und Bauprozess Beteiligten, richtet das Augenmerk auf die für den Auftraggeber wesentlichen Themen – wie Kosten, Termine und Qualitäten – und sorgt für eine Abwicklung im Rahmen der vorgegeben Ziele.

Aufgrund dieser Projektabwicklungserfahrung ist das CC PM & GP auch für die Sicherung der internen Abläufe im Sinne der Qualitätsmanagementnorm ISO 9001 prädestiniert.

www.fcp.at

sup2 ;.

“ This is why for us the most important thing is that we work with tools which guarantee high process security and stability, ” explains engineer Paul Schmitz, works manager at Buderus Edelstahl GmbH in Wetzlar.

The collaboration of carbide specialist CERATIZIT and Buderus Edelstahl already began in 2007.

www.ceratizit.at

sup2 ; notwendig.

„ Deshalb ist das Wichtigste für uns, dass wir mit Werkzeugen arbeiten, die eine hohe Prozesssicherheit und -stabilität gewährleisten “, erklärt Diplom-Ingenieur Paul Schmitz, Betriebsleiter der Buderus Edelstahl GmbH in Wetzlar.

Die Zusammenarbeit von Hartmetallspezialist CERATIZIT und Buderus Edelstahl begann bereits 2007.

www.ceratizit.at

Traditional Costume Parade

The most important thing at the Oktoberfest is the beer.

www.hotel-erb.de

Der Trachtenumzug

Das Wichtigste am Oktoberfest ist das Bier.

www.hotel-erb.de

Why you can no longer afford to ignore social media.

Trust is the most important thing.

The decisive factor for social media.

www.update.com

Warum man Social Media nicht mehr länger außer Acht lassen kann.

Vertrauen ist das Wichtigste.

Der entscheidende Faktor bei sozialen Medien.

www.update.com

It serves a different, much greater purpose.

Although some things divide us, the most important thing unites us: the yearning for God, for our home is heaven.

It is God ’ s light that shines in the lowness, in the stable of Bethlehem, the light radiating from the cross and the resurrection.

www.ekd.de

Er dient nämlich etwas Anderem, etwas viel Größerem.

Obgleich uns manches trennt, das Wichtigste verbindet uns: die Sehnsucht nach Gott. Denn unsere Heimat ist der Himmel.

Es ist Gottes Licht, das in der Niedrigkeit scheint, im Stall von Bethlehem, das Licht, das von Kreuz und Auferstehung ausgeht.

www.ekd.de

She also performs regularly with different chamber music orchestras.

"For me at the moment, the most important thing for the interpretation that " comes through m … is striving for inner alchemy and the spirit of the work.

www.duo-kovarik.ch

Regelmässig ist sie auch in verschiedenen Kammermusikformationen tätig.

"Im Moment ist das Streben nach innerer Alchemie, nach der Geistigkeit des Werkes das Wichtigste für die Interpretation, die " durch mich komm ….

www.duo-kovarik.ch

Because now the superstructures are coming and here it is asked for great details.

The most important thing is here as well that you look through all drawings and pictures, pick out the best ones and hang them on the wall.

Only if you are clear about what has to be formed, you can start.

www.titanicmodell.de

Denn jetzt kommen die Aufbauten und hier ist wieder Detailreichtum gefragt.

Das Wichtigste auch hier ist es, dass man vor dem Beginn eines Schrittes sämtliche Zeichnungen und Fotos dazu wälzt, heraussucht und am Besten an eine Wand hängt.

Erst wenn einem selbst klar ist, was hier entstehen soll, dann kann man loslegen.

www.titanicmodell.de

What influences your style and subject matter ?

If we ’ re talking about taking photos of snowflakes, the most important thing is the weather.

For example, I already know what kinds of flakes will fall under certain temperature and humidity conditions.

www.shutterstock.com

Was beeinflusst Ihren Stil und Thematik ?

Wenn wir über Fotos von Schneeflocken reden, ist das Wichtigste das Wetter.

Zum Beispiel weiß ich bereits, welche Arten von Schneeflocken bei welchen Temperaturen und welcher Feuchtigkeit fallen werden.

www.shutterstock.com

All the children are healthy and happy again.

“ The health of my family is the most important thing to me, ” says their father.

The whole issue has had a happy ending.

www.isotec.de

Alle Kinder sind wieder gesund und munter.

„ Die Gesundheit meiner Familie ist für mich das Wichtigste “, unterstreicht der Vater.

Die ganze Sache ist gut ausgegangen.

www.isotec.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文