that's στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για that's στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

2. that (the thing or person observed or mentioned):

that's not true/fair
that's what he said
that's how/why he did it
and (all) that
et tout ça
that is (to say)…
that's it! (that's right)
that's it! (that's enough)
well, that's it then!

I.how [βρετ haʊ, αμερικ haʊ] ΕΠΊΡΡ ΣΎΝΔ When how is used as a question word meaning in what way? or by what means? (how did you get here?, how will you do it?) it is almost always translated by comment: comment es-tu arrivé ici?; comment le feras-tu?
When how is used as a conjunction meaning the way in which it is often translated by comment: I don't know how they did it = je ne sais pas comment ils l'ont fait; tell me how you make a curry = dis-moi comment on fait un curry.
When how is used as a conjunction meaning that it is almost always translated by que: he told me how he had stolen the money = il m'a dit qu'il avait volé l'argent; it's amazing how they survived = c'est étonnant qu'ils aient survécu.
For more examples and particular usages see below.

1. how (in what way, by what means):

2. how (enquiring about success, health etc):

3. how (in number, quantity etc questions):

4. how (in exclamations):

qu'est-ce qu'il a plu! οικ

I.in [ɪn] ΠΡΌΘ In is often used after verbs in English (join in, tuck in, result in, write in etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (join in, tuck in, result, write etc.).
If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with in (in a huff, in business, in trouble etc.) you should consult the appropriate noun entry (huff, business, trouble etc.).
This dictionary contains Usage Notes on such topics as age, countries, dates, islands, months, towns and cities etc. Many of these use the preposition in. For the index to these notes .
For examples of the above and particular functions and uses of in, see the entry below.

4. in (included, involved):

to be in on οικ the secret
to be in on the plan οικ
être dans le coup οικ
I wasn't in on it οικ

14. in (expressing manner or medium):

in B flat

18. in (in measurements):

Βλέπε και: write, vote, tuck in, trouble, stay, result, power, keep, join in, itself, huff, get, expert, degree, course, come, business, BEd, bath

I.write <απλ παρελθ wrote, μετ παρακειμ written> [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. write (put down on paper):

écrire (to à)
it is written that τυπικ

II.write <απλ παρελθ wrote, μετ παρακειμ written> [βρετ rʌɪt, αμερικ raɪt] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. write (form words):

1. trouble U (problems):

problèmes αρσ πλ
problème αρσ
ennuis αρσ πλ
that's the trouble
mal αρσ de dos

2. trouble (difficulties):

difficultés θηλ πλ

3. trouble (effort, inconvenience):

peine θηλ

4. trouble:

problèmes αρσ πλ
histoires θηλ πλ οικ
ennuis αρσ πλ
conflits αρσ πλ
incidents αρσ πλ
remous αρσ
here comes trouble! χιουμ
il a une sale gueule αργκ
il y a de l'orage dans l'air μτφ

1. trouble (bother) person:

1. stay (remain):

1. power ΠΟΛΙΤ:

pouvoir αρσ

4. power (capability):

pouvoir αρσ

7. power:

power ΦΥΣ, ΤΕΧΝΟΛ (gen)
énergie θηλ
courant αρσ
a cheap source of power προσδιορ drill, lathe, circuit, cable

1. keep (cause to remain):

1. keep:

to keep going κυριολ

itself [βρετ ɪtˈsɛlf, αμερικ ɪtˈsɛlf] ΑΝΤΩΝ When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, itself is translated by se (s' before a vowel or mute h): the cat hurt itself = le chat s'est fait mal; a problem presented itself = un problème s'est présenté.
When used for emphasis itself is translated by lui-même when standing for a masculine noun and elle-même when standing for a feminine noun: the car itself was not damaged = la voiture elle-même n'était pas endommagée.
For examples and particular usages see the entry below.
For uses with prepositions (by itself etc.) see 3. below.

I.get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme

3. get (obtain):

27. get (start):

to get to doing οικ

31. get (cause):

to get sb pregnant οικ

II.get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ αμετάβ

4. get (arrive):

5. get (progress):

get along with you οικ!
get away with you οικ!
get her οικ!
get him οικ in that hat!
he got his (was killed) οικ
il a cassé sa pipe οικ
I've/he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up χυδ, αργκ
bander χυδ, αργκ
to get it up χυδ, αργκ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off οικ?

4. degree (amount):

degré αρσ
à un tel point que

1. course (progression):

cours αρσ (of de)

2. course (route):

cours αρσ
cap αρσ
to be on or hold or steer a course ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
to be on course for κυριολ
to be on course for μτφ
to change course (gen) κυριολ
to change course ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
to set (a) course for ΑΕΡΟ, ΝΑΥΣ
parti αρσ

3. course:

course ΣΧΟΛ, ΠΑΝΕΠ
cours αρσ (in en, of de)
a course of study ΣΧΟΛ
a course of study ΠΑΝΕΠ

III.come <απλ παρελθ came, μετ παρακειμ come> [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΡΉΜΑ μεταβ

IV.come <απλ παρελθ came, μετ παρακειμ come> [βρετ kʌm, αμερικ kəm] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. come (arrive):

2. come (approach):

3. come (call, visit):

6. come (happen):

8. come:

12. come (be situated):

1. business U (commerce):

affaires θηλ πλ
they're back in business ΕΜΠΌΡ

5. business U:

devoirs αρσ πλ
occupations θηλ πλ
the business before a meeting ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ
l'ordre αρσ du jour

6. business (concern):

that's her business

7. business (affair):

histoire θηλ
affaire θηλ
j'en ai ras le bol οικ

9. business οικ, ευφημ:

that's the business οικ!
c'est super! οικ
to give sb the business οικ αμερικ

I.not [βρετ nɒt, αμερικ nɑt] ΕΠΊΡΡ Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend parfois la forme n't qui est alors accolée au verbe (eg you can't go, he hasn't finished).

2. not (replacing word, clause, sentence etc):

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.

Μεταφράσεις για that's στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

that's στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για that's στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

1. that (sth shown):

that's why ...
that's Paul over there
that's what I want
that's a shame
ce(cette) αρσ (θηλ)
cet + vowel αρσ
ces gens(-là)
de façon à ce que je puisse partir υποτ
de façon à ce que je puisse partir (υποτ)

Βλέπε και: this

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.

Μεταφράσεις για that's στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.
that's encouraging!
that's very elegant
that's cheating
c'est intelligent! ειρων
that's clever!

that's Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

well, that's that
no, and that's that
Αμερικανικά Αγγλικά

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Αναζητήστε "that's" σε άλλες γλώσσες


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski