so-so στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για so-so στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για so-so στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

couci-couça, coucicouça [kusikusa] ΕΠΊΡΡ οικ

1. doucement (avec mesure):

things are so-so οικ

pas1 [pa] ΕΠΊΡΡ Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend souvent la forme n't qui est alors accolée à l'auxiliaire: he hasn't finished, he couldn't come. On notera que will not devient won't, que shall not devient shan't et cannot devient can't.

1. pas (gén):

I don't think so, I think not τυπικ
alors, tu viens ou pas? οικ

2. pas (dans des expressions, exclamations):

so-so οικ
pas vrai οικ? (gén)

1. comme (de même que):

do as I do
ever so pretty/light βρετ

2. comme (dans une comparaison):

c'est tout comme οικ
as red as a beetroot βρετ
as red as a beet αμερικ

3. comme (dans une équivalence):

4. comme (dans une illustration, une explication):

1. moyen (intermédiaire en dimension, poids):

of medium calibre βρετ après ουσ
le cours moyen d'un fleuve ΓΕΩΓΡ

1. moy|en (façon de procéder):

means ενικ (de faire of doing)
by hook or by crook οικ

3. moy|en (possibilité):

1. moyens (ressources financières):

avoir les moyens οικ

2. moyens (soutien matériel):

I had to go (there) under my own steam οικ

3. moyens (compétences):

1. moyenne (norme):

moyen français ΓΛΩΣΣ
means of transport βρετ
means of transportation αμερικ
moyen métrage ΚΙΝΗΜ
means of transport βρετ
means of transportation αμερικ

1. bien (convenable):

3. bien (à l'aise):

nous voilà bien! ειρων

1. bien (correctement):

bien joué! κυριολ
bien joué! μτφ
so-so

3. bien (agréablement):

4. bien (hautement):

5. bien (volontiers):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

c'est bien le moment! ειρων
c'est bien le moment de partir! ειρων

10. bien (beaucoup):

je te souhaite bien du plaisir! ειρων

1. bien (avantage):

grand bien vous fasse! ειρων

2. bien:

separate estate ενικ

Βλέπε και: si2, si1, ou, honneur, ennemi, aussi, acquis, acquérir, abondance

I.si1 <πλ si> [si] ΟΥΣ αρσ Si adverbe de degré modifiant un adjectif a deux traductions en anglais selon que l'adjectif modifié est attribut: la maison est si jolie = the house is so pretty, ou épithète: une si jolie maison = such a pretty house.
Dans le cas de l'épithète il existe une deuxième possibilité, assez rare et littéraire, citée pour information: = so pretty a house.

1. si (marquant l'affirmation):

si fort λογοτεχνικό

2. si (marquant l'intensité):

si bien que tel point que)

1. si (marquant l'éventualité):

5. si (dans une phrase exclamative):

1. ou (choix):

1. honneur (fierté):

3. honneur (privilège):

honour βρετ
à qui ai-je l'honneur? τυπικ
to whom do I have the honour of speaking? τυπικ

4. honneur (célébration):

en quel honneur? οικ, ειρων

honneurs αρσ πλ (distinction):

honours βρετ
rendre les honneurs à ΣΤΡΑΤ (funèbres)
to do sb the honours of the house παρωχ

II.ennemi (ennemie) [ɛnmi] ΟΥΣ αρσ (θηλ)

1. ennemi (de personne, groupe):

1. aussi (également):

2. aussi (dans une comparaison):

c'est aussi bien comme cela κυριολ

3. aussi (si, tellement):

I.acquis (acquise) [aki, iz] ΡΉΜΑ μετ παρακειμ

acquis → acquérir

1. vouloir (exiger):

2. vouloir (désirer, souhaiter):

3. vouloir (accepter):

to ask sb to be so kind as to do, to ask sb kindly to do τυπικ

4. vouloir (signifier):

III.en vouloir ΡΉΜΑ μεταβ έμμ αντικείμ

Βλέπε και: voilà, peau, fin2, fin1, beurre

2. voilà (même valeur que voici):

here I am!

3. voilà (pour conclure):

4. voilà (en introduction):

5. voilà (pour souligner):

1. peau ΑΝΑΤ:

avoir la peau dure μτφ

2. peau (d'animal):

5. peau (vie) οικ:

to bump sb off οικ
peau d'âne χιουμ
peau de banane κυριολ
peau de banane μτφ
peau de chagrin ΜΌΔΑ
peau de tambour ΜΟΥΣ
peau de vache κυριολ
peau de vache μτφ, οικ
nasty piece of work βρετ
peau de vache μτφ, οικ
shit αργκ

ιδιωτισμοί:

peau de balle ou de zébi οικ!
peau de balle ou de zébi οικ!
nothing doing! οικ
to feel lousy οικ

1. fin:

à la fin de
la fin du monde κυριολ, μτφ
à la fin
tu vas te taire à la fin! οικ
tu vas te taire à la fin! οικ
be quiet already! αμερικ οικ
tu m'ennuies à la fin! οικ
fin de siècle μειωτ

8. fin (subtil):

vraiment c'est fin! ειρων
that's really clever! ειρων
avoir l'air fin οικ
you look a sight in that hat! οικ

1. aller (marque le futur):

ça va aller mal οικ

4. aller (marque l'inclination, l'initiative):

1. aller (se porter, se dérouler, fonctionner):

ça va la vie οικ?
how's life? οικ
ça va les amours οικ?
so-so
it's a doddle βρετ οικ
it's no picnic οικ
on fait aller οικ
struggling on οικ
ça peut aller οικ , ça ira οικ
could be worse οικ
ça va pas, non οικ ou la tête οικ?
are you mad? οικ βρετ
ça va pas, non οικ ou la tête οικ?
are you crazy? οικ

2. aller (se déplacer):

where are you off to? οικ
j'y vais (je pars) οικ
j'y vais (je pars) οικ
I'm off οικ
where is he off to now? οικ
va-t-on οικ?, allons-nous οικ? μτφ
va donc, eh, abruti οικ!
get lost, you idiot! οικ

3. aller (pour se livrer à une activité, chercher un produit):

aller au pain οικ
aller aux courses οικ ou commissions οικ

5. aller (convenir):

ça va, ça ira οικ , ça peut aller οικ (en quantité)
ça va, ça ira οικ , ça peut aller οικ (en qualité)
va pour une soupe οικ
soup is okay οικ
si ça va pour toi, ça va pour moi οικ ou ça me va οικ
ça te va bien de faire la morale/parler comme ça οικ ειρων

7. aller (flatter, mettre en valeur):

aller à qn

12. aller (dans le temps):

Βλέπε και: pis, cruche

I.pis [pi] ΕΠΊΘ αμετάβλ λογοτεχνικό

so-so στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για so-so στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά (Μετάβαση προς Γαλλικά»Αγγλικά)

Μεταφράσεις για so-so στο λεξικό Γαλλικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Γαλλικά)

Βλέπε και: celui, ceci

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
It succumbed to tough competition from the other networks and so-so responses from critics and audiences.
en.wikipedia.org
There was also some poor acting and the film had many minor mistakes in it which should have been edited out as well as so-so special effects.
en.wikipedia.org
Production values are so-so at best, with a rough sound mix and home-video quality camera work.
en.wikipedia.org
I have had both fantastic and so-so onion soups.
www.digitaljournal.com
This means essentially so-so: getting better little by little or not getting any worse.
en.wikipedia.org
Their time is now, even if their peak may be a string of near 50-win seasons and a few so-so playoff runs.
www.sportsnet.ca
A so-so body in a world where only an incredible one will do.
www.npr.org
Even the co-pays on these drugs are so high that they can bankrupt middle-class people with so-so insurance.
www.xconomy.com
Is it because it is just a so-so car that won't sell on its own merits?
blogs.theprovince.com
Aside from a couple of so-so, club-friendly tracks, the record is beautifully produced, particularly the short interlude songs.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski