nemško » slovenski

Prevodi za „nahelegen“ v slovarju nemško » slovenski (Skoči na slovensko » nemški)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Es gibt ausreichend akademische Literatur, welche nahelegt, dass kleinere Regierungseinheiten einfacher für kleine, konzentrierte Industriezweige zu vereinnahmen sind als große.
de.wikipedia.org
Der Verein erarbeitet und verbreitet technische Regeln im Bereich der Bauinstandsetzung und der Denkmalpflege, welche nach allgemeiner Rechtsauslegung die Vermutung nahelegen, allgemein anerkannte Regeln der Technik zu sein.
de.wikipedia.org
Letzteres kann auch als vereinzelte Körner erscheinen, deren Kristallstruktur ein letztmaliges Aufheizen auf 500 bis 600 °C nahelegen.
de.wikipedia.org
Langfristig können aber, wie lokale Bestandsabnahmen nahelegen, die üblichen Gefährdungsursachen, wie Störungen am Brutplatz, direkte Verfolgung, Lebensraumzerstörung sowie Pestizideintrag auch für diese Art gefährlich werden.
de.wikipedia.org
Im Falle von Beschwerden, die den Verdacht einer Pilzvergiftung nahelegen, ist sofortige ärztliche Hilfe durch einen Notarzt oder den Rettungsdienst erforderlich.
de.wikipedia.org
Der Name würde somit einen sprachlichen und religiösen Synkretismus nahelegen.
de.wikipedia.org
Außerdem kann ein Mitglied ausgeschlossen werden, wobei ihm zunächst der freiwillige Austritt nahegelegt werden soll.
de.wikipedia.org
Wie bereits der Titel nahelegt, weisen die einzelnen Werke große Unterschiede in Besetzung, Umfang und Charakter auf.
de.wikipedia.org
Wie empirische Untersuchungen dies nahelegen würden, nähme das heutige jugendliche Lesepublikum solche Klischees sehr wohl wahr.
de.wikipedia.org
Wie der Name des Palastes nahelegt, hat er im Laufe seiner Geschichte häufig den Besitzer gewechselt.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"nahelegen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina