Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Der Fürst wird hier verantwortungsbewusst und gütig dargestellt.
de.wikipedia.org
Sie ist die wohl populärste Form der Göttin, die in unterschiedlichen Erscheinungsformen existiert, gütig ebenso wie strafend.
de.wikipedia.org
Die ganze Hektik löst sich in Wohlgefallen auf, und der Bundespräsident goutiert die ganze Aufregung seiner Beamten mit gütiger Miene.
de.wikipedia.org
Der Blinde erklärt dem Wesen, dass die Menschen zwar gütig geboren, aber schlecht gelehrt werden.
de.wikipedia.org
Sie spielte nie mehr kokette Rollen der Liebhaberinnen, sondern trat als Mutter oder gütige Fee in Erscheinung.
de.wikipedia.org
Sie schrieb ihm, „daß der Entfernte nur noch als ein erhabenes Mittel wodurch der gütige Schöpfer meine Veredlung bewirken wollte, in meinem Herzen tront.
de.wikipedia.org
Das Verhältnis zu den Kindern war gütig und liebevoll.
de.wikipedia.org
Er wird als gütiger Mann dargestellt, der sich um das Wohlergehen seiner Arbeiter und seiner Familienangehörigen kümmert.
de.wikipedia.org
Über den gesamten Roman hinweg scheint ein gütiger Gott seine schützende Hand über die einzelnen Protagonisten der Erzählung zu halten.
de.wikipedia.org
Die Krone auf ihrem langgelockten Haupt mit den gütig blickenden Augen ist nur mehr teilweise zu sehen.
de.wikipedia.org

"gütig" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski