едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

немски
Diese Gemeinheitsteilungen ergaben für die Bauern einen beträchtlichen Landgewinn, der den Landverlust durch die Regulierung weitgehend aufwog.
de.wikipedia.org
Doch wurde die kühle palladianische Gliederung durch reichen plastischen Schmuck mehr als aufgewogen.
de.wikipedia.org
Ihre vergleichsweise schwere Bewaffnung wurde durch ihre geringe Geschwindigkeit und schwache Panzerung mehr als aufgewogen.
de.wikipedia.org
Diese Theorie möchte das durch die Handlung des Täters geschaffene Unrecht durch die Strafe aufwiegen, um die verletzte Rechtsordnung auf diese Weise wiederherzustellen.
de.wikipedia.org
Beim traditionellen Zwiebelaufwiegen wird eine örtliche Persönlichkeit in Zwiebeln aufgewogen und der Erlös einer sozialen Einrichtung gespendet.
de.wikipedia.org
In einigen technischen Parametern konnte die Betonschwelle bisher nicht die Vorteile der Holzschwelle aufwiegen.
de.wikipedia.org
Zwar wurde die Musik mehrfach gelobt, aber das konnte die unmotivierten Schauspieler und die banale Handlung nicht aufwiegen.
de.wikipedia.org
Die Übertragungsgeschwindigkeit war mit 300 Baud vergleichsweise gering, sie wurde jedoch vielfach durch die geringen Betriebskosten mehr als aufgewogen.
de.wikipedia.org
Streiche, die ihnen dabei gespielt werden, werden durch eine anschließende Bewirtung im Wageninnern mit einem Stamperl Schnaps und dergleichen aufgewogen.
de.wikipedia.org
Häufig werden die Gesprächstakte auch so verlängert, dass durch die unvollständige Ausnutzung der Takte die Kosten aufgewogen werden.
de.wikipedia.org

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни я - ще се радваме на Вашата обратна връзка!

Дефиниция на "aufwiegen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | English | Italiano | Polski | Русский