Αγγλικά » Γερμανικά

ab·sence [ˈæbsən(t)s] ΟΥΣ

ιδιωτισμοί:

absence makes the heart grow fonder παροιμ

leave of ˈab·sence ΟΥΣ no pl

leave of absence
Freistellung θηλ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

in [or during] sb's absence
absence without leave
absence makes the heart grow fonder παροιμ
to be conspicuous by one's absence esp χιουμ

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

It is urgent to create cultural events in Algeria so that the local public can encounter this experimentation in real time and as it is conveyed by Algerian artists.

Now that Le corps manquant has surmounted the body of exhibition’s absence, it is up to us to continue to resist the void by developing even more the ethical issues that are inherent to the creation of spaces and to attracting audiences for video art’s integration in Algeria.

Notes:

universes-in-universe.org

Es ist dringend notwendig, in Algerien kulturelle Veranstaltungen zu schaffen, damit das lokale Publikum diesen Experimenten in Echtzeit und so wie es von algerischen Künstlern beabsichtigt ist begegnen kann.

Jetzt, da Le corps manquant den Körper der Abwesenheit der Ausstellung überwunden hat, ist es an uns, die Lücke zu füllen, indem wir noch stärker ausgeprägte ethische Aspekte entwickeln, die der Schaffung von Räumen inhärent sind, und Publikum für die Integration von Videokunst in Algerien zu gewinnen.

Anmerkungen:

universes-in-universe.org

The parts are those of a dynamic puzzle.

They are enough by themselves and they enjoy the absence of the whole, which in any case can be created in the mind of the viewer.

(Sylvia Szely) Translation:

www.sixpackfilm.com

Die Teile sind Teile eines dynamischen Puzzles.

Sie sind sich selbst genug und genießen die Abwesenheit eines Ganzen, das allenfalls im Kopf des Betrachters entstehen kann.

(Sylvia Szely)

www.sixpackfilm.com

- intent

- gross negligence of the officers or senior executives of VTBS, - culpable violation of life, body, health, - defects that were fraudulently concealed or the absence has been guaranteed by the VTBS, - culpable violation of essential contractual obligations not only by Senior Executives but also by officers of the VTBS.

Conditions of field service activities Voith Turbo Seite/Page 4 von/of 4 Ausgabe/Edition

www.bhs-getriebe.de

- bei Vorsatz ,

- bei grober Fahrlässigkeit der Organe oder leitender Angestellter der VTBS, - bei schuldhafter Verletzung von Leben, Körper, Gesundheit, - bei Mängeln, die arglistig verschwiegen oder deren Abwesenheit von der VTBS garantiert wurden, - bei schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten auch durch nicht leitende Angestellte der VTBS.

Montagebedingungen Voith Turbo

www.bhs-getriebe.de

When the song stops, black takes over the picture and narrows the narrative space down to music.

The absence of the human element is heavier (textually, as well as visually) than its presence.

(Michael Loebenstein) Translation:

www.sixpackfilm.com

Setzt der Gesang aus, gewinnt die Schwärze des Bildes die Oberhand und reduziert den erzählerischen Raum auf die Musik.

Die Abwesenheit wiegt (textlich wie visuell) stärker als die Präsenz des Menschen.

(Michael Loebenstein)

www.sixpackfilm.com

is exaggerated in a most acerbically effective approach.

Whereas Reinhardt used the absence of light and the physical presence of the non-color black to lead to a visual neutral point, Fock's monochromatic drawings, in the variety of the detail, appear to be an attempt to surmount monochromatic painting.

www.jnwnklmnn.de

Ad Reinhardts eschatologisches Dogma „ Malerei ist schwarz “ wird vom Künstler hier pointiert überzeichnet.

Wo Reinhardt die Abwesenheit von Licht und die physische Präsenz der Nichtfarbe Schwarz auf einen visuellen Nullpunkt zurückführt, erscheinen Focks monochrome Zeichnungen in der Vielfalt ihrer Details wie ein Versuch, die monochrome Malerei zu überwinden.

www.jnwnklmnn.de

s visually effusive feelings ? the only thing that can be seen in front of his exposed body is a microphone, which may represent an imaginary opposite, an audience for this desperate communicative act.

The video develops a narrative mode that is defined by this absence of an outwardness ? a reflection on words that remain on the outside of that said, a meditation on the core of language, a discourse about the non-discursiveness of every expression.

Artists' Database (in German) Márcio Botner Pedro Agilson

cms.ifa.de

Indem dieser sein Herz darbietet, wird der Betrachter nicht nur mit den bildhaft überbordenden Gefühlen des Protagonisten konfrontiert ? vor seinem schutzlosen Körper ist als einziges Requisit ein Mikrofon zu sehen, das ein imaginiertes Gegenüber, ein Publikum dieser verzweifelten Kommunikation repräsentieren mag.

Das Video entwickelt einen Erzählduktus, der sich über diese Abwesenheit eines Außen definiert ? eine Reflexion über Worte, die außerhalb des Gesagten bleiben, eine Meditation über den Wesenskern der Sprache, ein Diskurs über den Nicht-Diskurs jedes Ausdrucks.

Künstler-Datenbank Márcio Botner Pedro Agilson

cms.ifa.de

It is urgent to create cultural events in Algeria so that the local public can encounter this experimentation in real time and as it is conveyed by Algerian artists.

Now that Le corps manquant has surmounted the body of exhibition’s absence, it is up to us to continue to resist the void by developing even more the ethical issues that are inherent to the creation of spaces and to attracting audiences for video art’s integration in Algeria.

Notes:

universes-in-universe.org

Es ist dringend notwendig, in Algerien kulturelle Veranstaltungen zu schaffen, damit das lokale Publikum diesen Experimenten in Echtzeit und so wie es von algerischen Künstlern beabsichtigt ist begegnen kann.

Jetzt, da Le corps manquant den Körper der Abwesenheit der Ausstellung überwunden hat, ist es an uns, die Lücke zu füllen, indem wir noch stärker ausgeprägte ethische Aspekte entwickeln, die der Schaffung von Räumen inhärent sind, und Publikum für die Integration von Videokunst in Algerien zu gewinnen.

Anmerkungen:

universes-in-universe.org

The parts are those of a dynamic puzzle.

They are enough by themselves and they enjoy the absence of the whole, which in any case can be created in the mind of the viewer.

(Sylvia Szely) Translation:

www.sixpackfilm.com

Die Teile sind Teile eines dynamischen Puzzles.

Sie sind sich selbst genug und genießen die Abwesenheit eines Ganzen, das allenfalls im Kopf des Betrachters entstehen kann.

(Sylvia Szely)

www.sixpackfilm.com

is exaggerated in a most acerbically effective approach.

Whereas Reinhardt used the absence of light and the physical presence of the non-color black to lead to a visual neutral point, Fock's monochromatic drawings, in the variety of the detail, appear to be an attempt to surmount monochromatic painting.

www.jnwnklmnn.de

Ad Reinhardts eschatologisches Dogma „ Malerei ist schwarz “ wird vom Künstler hier pointiert überzeichnet.

Wo Reinhardt die Abwesenheit von Licht und die physische Präsenz der Nichtfarbe Schwarz auf einen visuellen Nullpunkt zurückführt, erscheinen Focks monochrome Zeichnungen in der Vielfalt ihrer Details wie ein Versuch, die monochrome Malerei zu überwinden.

www.jnwnklmnn.de

Conference will study how to utilise the bishops emeriti who are still in good health and full of energy, entrusting to them an ecclesial service and the study of problems for which they have experience and competence, calling upon those who are available to join one or other committee alongside younger colleagues so that they will always feel they are living members of the college of bishops.

I want to send a special greeting to the Bishops of mainland China, whose absence from the Synod has not prevented us from feeling their spiritual closeness in memory and prayer.

6.

www.vatican.va

Wer sich dazu bereit erklärt, kann sich ? als aktives Mitglied des Bischofskollegiums ? an der Seite der jüngeren Mitbrüder in dieser oder jener bischöflichen Kommission engagieren.

Einen besonderen Gruß möchte ich auch an die Bischöfe Chinas richten, deren Abwesenheit bei der Synode uns nicht daran gehindert hat, ihre geistige Nähe in der Erinnerung und im Gebet zu spüren.

6.

www.vatican.va

s request.

Users have to make sure that during their absence, items kept in their offices are accessible to authorised agents in case they must be returned.

All other users can borrow up to 5 items from the Departmental Libraries over night or over the weekend (short-term loan).

www.ub.uni-dortmund.de

Die Medien sind jedoch auf Anforderung der Bibliothek unverzüglich zurückzugeben, wenn sie von einer anderen Person oder zu Revisionszwecken benötigt werden.

Wer Medien in seinem Dienstzimmer benutzt, hat sicherzustellen, dass diese auch bei Abwesenheit jederzeit über Beauftragte zugänglich sind und zurückgegeben werden können.

Für alle anderen Nutzerinnen und Nutzer ist es möglich, aus den Beständen der Bereichsbibliotheken maximal 5 Bände über Nacht oder über das Wochenende auszuleihen (Kurzausleihe).

www.ub.uni-dortmund.de

however, these seem to have had little effect, as the children persisted in speaking in Bavarian dialect.

Their tutors had a difficult task, as the father would often return after weeks of absence, interrupting the children’s lessons and taking them off on expeditions into the surrounding area, where they played the zither and sang in country taverns.

The first big change in Elisabeth’s life came with her betrothal to Emperor Franz Joseph at Ischl in 1853.

www.hofburg-wien.at

Dennoch ließ der Erfolg zu wünschen übrig, denn die Kinder sprachen im bayerischen Dialekt.

Es war für das Lehrpersonal schwierig, da der nach wochenlanger Abwesenheit heimkehrende Vater oft die Unterrichtsstunden unterbrach, um die Kinder zu Streifzügen ins Umland mitzunehmen, wo sie in Landgasthäusern gemeinsam Zither spielten und musizierten.

Die erste Zäsur im Leben der jungen Elisabeth war ihre Verlobung mit Kaiser Franz Joseph vor der Kulisse von Ischl im Jahre 1853.

www.hofburg-wien.at

( 7 ) For a verbal hearing the citation delay is two weeks.

If a party is not attending the hearing despite the citation the decision can be made in absence.

(8) To clarify the case witnesses can be heard by written or by verbal questioning.

www.ivv-web.org

( 7 ) Bei einer mündlichen Verhandlung muss eine Ladungsfrist von 2 Wochen eingehalten werden.

Ist eine Partei zu einer mündlichen Verhandlung trotz Ladung nicht erschienen, so kann in ihrer Abwesenheit verhandelt und entschieden werden.

(8) Zur Sachaufklärung können Zeugen schriftlich angehört oder in einer mündlichen Verhandlung vernommen werden.

www.ivv-web.org

The cassettes provide intimate and personal details of how a relationship evolved between a couple over the passing of time, and also how a relationship may be changing and challenged, and how these changes can be understood as the direct consequence of the political climate of the country where one leads his or her everyday life.

Maream is trying to restore her memory while building her house, seeing the kids growing up in the absence of the father.

Ahmad Ghossein, born 1981 in Beirut, is a filmmaker and video artist.

www.arsenal-berlin.de

Wie wird sie auf die Probe gestellt, auch im direkten Zusammenhang mit der politischen Situation in den Ländern, in denen die beiden ihren Alltag verbringen ?

Maream versucht, ihre Erinnerung wieder herzustellen während sie ihr Haus baut und ihre Kinder aufwachsen sieht - in Abwesenheit des Vaters.

Ahmad Ghossein, geboren 1981 in Beirut, ist Filmemacher und Videokünstler.

www.arsenal-berlin.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文